הבהלה לקומיקס

נשמע מצויר

במשך השנים (שמונה, וממשיכים לספור) שבהן עבדתי בתקשורת למדתי, שכדי להכתיר משהו כ"תופעה" נדרשים לפחות שלושה מרואיינים שיספקו את הסחורה המבוקשת. בכתבה שהופיעה היום בהארץ, והושיבה את הקומיקס הישראלי על כיסא התופעה הלוהטת התורנית, היו ארבעה מרואיינים, כך שהמינימום נשמר. וכמובן, הרבה נתונים מספריים להוכחת הטענה - 12 ספרי קומיקס פורסמו בישראל מאז תחילת השנה (כולל בהוצאות ספרים לא-ייעודיות), קומיקסאים מקומיים מצליחים בחו"ל, ועוד.

התופעה עצמה היא בוודאי מבורכת, אבל יש משהו פרובינציאלי ומתפנק מאוד בזווית שממנה בוחנים אותה. הכתבה נפתחת במילים: "האם סוף סוף זה הולך לקרות? הייתכן שישראל עומדת להצטרף למשפחת העמים גם בתחום הקומיקס? האם בקרוב חובבי קומיקס ישראלים יוכלו להתענג על היצע מקומי מספק בתחום הזה בעברית? או אולי אין זו אלא משאלת לב הלוקה באופטימיות יתר, ולמעשה קומיקס עברי ימשיך לנצח להתקיים כאן בשוליים, הרחק מהזרם המרכזי, במינונים נמוכים במיוחד, ליודעי ח"ן בלבד?"

וזאת, פחות או יותר, הרוח של הטקסט כולו: יש טרנד עולמי, וההתרגשות היא מכך שאנחנו מצטרפים אליו, לאו דווקא מהיצירות עצמן. וכמובן, החשוב מכל הוא שאוהבים אותנו בחו"ל ונותנים לנו פרסים, כלומר מאשרים את קיומנו לחיוב. בתור אוהב קומיקס, אבל לא מהמושבעים, אני לא יכול שלא לזהות גם כאן את המשאלה הכל-כך נפוצה היום, להיאחז ברוח הקוליות (coolness) באמצעות מוצרי תרבות.

המשאלה הזאת נולדה בתחום המוזיקה - שהיה הראשון שאיפשר לאנשים מכל העולם לגלגל על לשונותיהם מילים יפות באנגלית, להתפלש בזוהר שלהן ולצאת בעזרתן לרגע מתחום הפרובינציה שבה הם חיים. הספרות אף פעם לא זכתה למעמד כזה בתרבות הפופולרית, בגלל היותה ארוכה, תובענית, נטולת אלמנטים חזותיים ולכן מנוגדת במהותה לערך הקוליות שאליו עורגים היום. הערך הזה נובע, יותר מכל, מגישה בלתי-אמצעית אל מרחב מערבי-מאונגלז, ולשם כך נדרשים קיצור, ויזואליות וסיפוק מיידי ככל האפשר.

בהקשר הזה, נראה לי שצריך לייחס משקל גדול גם לכך שספרי הקומיקס מכונים "רומנים גרפיים" - כינוי שהוא, בעיניי, אוקסימורון מוחלט, ומוצדק בערך כמו לקרוא לסרט "רומן קינטי". ההקפדה על הכינוי הזה, בכתבה הזאת ובכלל, חשובה כדי לספק את ההילה הקולית; גם המילה "קומיקס" באה מאנגלית, אבל יש לה צליל ילדותי, כזה שלא תואם את רוח התחכום העכשווית.

אני מתנגד לכינוי הזה דווקא בשם טובת הקומיקס: הוא אמנות בפני עצמה, אמנם נרטיבית אבל כזו שמשתמשת בכלים אחרים לגמרי משל הרומן. לראות את הדברים ולקרוא עליהם - זה הבדל של שמיים וארץ. כבודו של כל אחד מהשניים במקומו מונח, אבל צריך להעמיד את הדברים על דיוקם.

הכתבה, לכן, מטפלת בקומיקס כבערוץ חיבור ישיר לאיזה גן-עדן תרבותי, כאילו רק הוא יכול להושיע אותנו מתהומות הפרובינציה - וזה כרוך, כמו במקרה של הקולנוע המקומי, בפנייה מוגברת לחו"ל. הנהייה אחרי הקוליות מחייבת עין חיצונית, אירופית-אמריקאית במוצהר, בתפקיד סמכות שתשפוט ותכריע אם ניסיון הבריחה מהלבנט הצליח.

וזה המקור, לדעתי, של הפופולריות המתעצמת שהקומיקס זוכה לה בעולם ובישראל: לא רק שהוויזואליות הופכת אותו בהכרח לקל ומיידי יותר לצריכה, אלא שיש בו משהו דו-כיווני; אנחנו מסתכלים עליו והוא, בעיניים מערביות, מסתכל עלינו בחזרה וחותם על טופס הקבלה שלנו אל שורות החלק המתוחכם והיפה של האנושות. זה המטען החורג שהעמסנו על הקומיקס, ובשמו הפכנו אותו לטרנד; וזה המטען שצריך להוריד לו מהכתפיים כדי שאפשר יהיה לחזור לעיקר: היצירות עצמן, כל אחת והקשר הישיר שלה עם הקורא הבודד, בלי כתרים, תהלוכות ומוזיקה רועשת.

במערבולת התרבות

את כל מה שנכתב למעלה אפשר להבין, בטעות, כתמיכה בהייררכיה קשיחה בין סוגים שונים של יצירה, כאילו קומיקס הוא נחות יותר מספרות וכדומה. זה לא יכול להיות רחוק יותר מהכוונה המדויקת שלי - ולמזלי, כדי להבהיר את העניין כמו שצריך, אני יכול להשתמש בראיון המלבב עם יורם מלצר ב-nrg, בעקבות הופעת הספר החדש שלו, האיש שנקבר פעמיים.

לקראת סוף הראיון נוגע המראיין, רן יגיל, באהבה העזה של מלצר לכדורגל, שעשויה להיראות, במחשבה השגרתית, כניגוד כלשהו להיותו מתרגם וסופר ואיש של תרבות עמוקה. זה הקטע הרלוונטי מתוך הכתבה: " "אני מתנגד להפרדה בין 'תרבות גבוהה' ו'תרבות נמוכה'", הוא [מלצר] מדגיש. "אני לא אומר זאת כקריאה למחוק כל הבדל כדרכם של פוסט-מודרניסטים רבים. אבל הציר האנכי הוא לא הדרך היחידה לסווג תופעות בחיי אדם ובתרבות אנושית" ".

גם אני, בסופו של דבר, מתנגד להפרדה בין מפלסים שונים של תרבות, שהיא דבר מלאכותי לגמרי. הסיבה שבשמה אני מתייצב נגד הפיכה של סוגי אמנות שונים לטרנד לוהט, כמו שעשיתי בעניין הקומיקס, היא אחרת לגמרי: התנגדות לתשוקה הבוערת של האדם, להשליט את השיפוט האינדיבידואלי שלו בתור כלל אוניברסלי (ואני מבקש מראש את סליחתכם, אבל הוחלט לא לערב כאן את אדון קאנט. I just can't).

בסופו של דבר, אין לדעתי חשיבות לשום דבר מלבד הקשר הפרטי בין היצירה לבין הנמען; אפילו אם היצירה היא בכלל לא מתחום האמנות, אלא מתחום האוכל או הספורט. הקשר הזה הוא כמעט קדוש בעיניי, וכל השאר - חול גמור. הבעיה היחידה היא בצורך לנסח חוקים כלליים, נכונים לכולם, שיכריעו איזו תרבות היא טובה ואיזו רעה - כי שום כלל כזה לא יעשה צדק עם המורכבות של מערכות היחסים הפרטיות האפשריות בין אדם לאמנות.

מי שטוען שרק ספרות גבוהה ראויה להתקיים, מחטיא לגמרי את המטרה; וכמוהו גם מי שטוען שדווקא הקומיקס הוא ה-דבר, או הקולנוע, או אלוהים יודע מה. במישור האוניברסלי אין ה-דבר, יש רק דברים; את ה"א הידיעה כולנו מוסיפים בינינו לבין עצמנו. וזה בדיוק היופי. אז בבקשה, כל אחד ליצירות האהובות עליו, והסופרלטיבים? אולי בקומיקס החדש, שעוד לא נוצר, זה שמתאר את גיבור-העל סופר-לטיב ואת מלחמתו בכוחות הרשע של קהילת התרבות המקומית.

danext@gmail.com

תגים: , , ,

7 תגובות לפוסט "הבהלה לקומיקס"

  1. מאת אסתי:

    אז אולי הכתבה שלי על ז'אנר הנובלה הגרפית (Graphic Novel) תעשנה לך על כמה שאלות ותהיות?
    http://www.globes.co.il/news/article.aspx?did=1000370240&fid=3317

  2. מאת דן:

    אח, התזמון! כתבה מעניינת מאוד. האמת היא שדברי המרואיינים בה דווקא מחזקים את מה שחשבתי עוד קודם - יש כאן בפירוש שאיפה להתחבר לטרנד מסוים מחו"ל, להיות קצת יותר זוהרים וקצת פחות מאובקים ולבנטיניים. גוטמן מדברת על זה במוצהר, על הזיהוי של קומיקס עם גלובליות והצלחה. אני לא כל-כך מתחבר לכיוון הזה של הצדקת הז'אנר.

  3. מאת אורי:

    יפה כתבת על הקומיקס ועל השידוג התדמיתי שהוא עובר. משהו הפריע לי בקרנבל התקשורתי סביבו ולא הנחתי על זה את האצבע. כמו בכל טרנד גם כאן העניין עלול להפסיד מחציית סף המיאוס והשחיקה, כשהגימיק ימוצה. באמריקה, צרפת ובלגיה הקומיקס הוא אמנות מסורתית ומוערכת, שנהנתה דווקא ממעמד אולי מעט שולי אבל גם אנין וליודעי דבר. דווקא ההתקבלות הטרנדית של הקומיקס עלולה כאמור להוזיל אותו ולא לשדרגו. ואולי זאת תחנה טבעית בגלגול של אמנות חדשה יחסית, עד שתהיה שווה בין שוות.
    (אגב - פרודיה על הז'אנר כבר מופיעה מדי שבוע בהעיר ברצועה של גיא אסיף)

  4. מאת אסתי:

    דן, אתה קורא כאן מה שאתה רוצה לקרוא בטקסט.
    שים לב - שרי וגם רוני קנר מדברות על הקהל צורך הספרות הזאת. על כך שבחו"ל זה מאוד מצליח. ושרי מוסיפה שכדי שספרים כאלו יצליחו בארץ עוזר מאוד שהקהל המקומי ידע שזה הולך בחו"ל.
    ושרי מביאה לדוגמא את פרספוליס המופתי שלא היה הולך כאן אם המחברת שלו היתה אלמונית ואם הוא לא היה כבר זוכה בפרסים ומאוד מצליח בחו"ל.
    מדובר על הקהל לא על היוצרים.

  5. מאת דן:

    גם אני מראש התכוונתי למה שסביב היצירה, לא ליוצרים עצמם. הצריכה של המדיום הזה היא שכרוכה בכל מיני תשוקות זוהרות, ויכול להיות שגם היצירה שלו, אבל לזה אין עדויות כמעט. אני מסכים עם אורי - יש פה בוודאות טרנדיות שעלולה להזיק לקומיקס, ואולי זה שלב מעבר.

    מה שחשוב הוא להבדיל בין התקבלות בקהל רחב יותר, שהיא דבר רצוי, לבין טרנדיות - שהיא הצמדה והשלכה של כל מיני ערכים שיווקיים זרים, שאין בינם לבין יעד הטרנד כמעט שום דבר ממשי. אני אישית חושב שזה מצחיק לנהות אחרי "קומיקס", בדיוק כמו שזה מצחיק להגיד "כל הילדים חמודים". אנשים שכחו היום מה זה להיות ספציפיים: אני אוהב את הקומיקס *הזה*, אני חושב שהילד *הזה* חמוד. לאהוב מדיום שלם - ספק אם מישהו באמת מרגיש תחושה כזאת באופן אותנטי; ההכללות האלה הן הסימן האמין ביותר להימצאותו של טרנד שלא חושבים עליו מספיק.

  6. מאת אסתי:

    אני חושבת שהנקודה היא לא אהבה, הנקודה היא יכולת ונגישות לפורמט הזה של כתיבה.
    אני למשל היה לי קשה מאוד להכנס לפרספוליס. לקח לי זמן להתרגל ולעבור את הרתיעה הראשונית.
    את הספר של פול אוסטר "עיר הזכוכית" לא צלחתי, ומאוד מקווה שעכשיו, כשאני יותר מיומנת אוכל לחזור אליו ולהינות (ואני מבוגרי החוברות Mad ומאוספי טין טין ואסטריקס, ככה שיש לי רקע מוקדם בקומיקס ועדיין היה קשה לי להתמודד עם ז'אנר הGraphic Novel
    ולעניינינו - הרשני לצטט את שרי גוטמן - יכול להיות שבבחינת לא לשמה בא לשמה. ההצלחה בחו"ל והרצון להתחבר להצלחה הזאת יכול לפתוח אופקים חדשים לפני הקהל הישראלי, אז מה איכפת לך מה הסיבות?

  7. מאת דן:

    הסיבה היחידה שאני מתעניין בסיבות היא לצורך השאלה, האם זה טרנד או תופעה אותנטית. לא סתם פתחתי את הפוסט בחוק שלושת המרואיינים - יש לי תחושה ממשית שגם הפעם מדובר בניסיון להעצים שלא לצורך תופעה פנים-תל-אביבית, שנגררת כתמיד אחרי אופנות בחו"ל.
    במאמר מוסגר, אני פחות ופחות נוח להשתכנע מתמונת העולם שמוצגת בתקשורת, בכל התחומים. כשטוענים בפניי בעיתון או באינטרנט (ובטח שבטלוויזיה) שמשהו הוא "ככה" ולא "אחרת", ועושים את זה בטון מתלהב/ם, אני נעשה חשדן.
    ואחרי כל זה, אגיד שוב: אין לי שום דבר נגד קומיקס/רומנים גרפיים, וגם ציינתי שאני כאן מהצד של האוהבים. פשוט, לדעתי הייפ ואמנות אמיתית לא הולכים ביחד. כשמתחילים עם תופי הטם-טם האלה, קנה המידה מתעוות ואין מקום לאינטימיות השקטה שבין אדם ליצירה. את התגובה שלי אפשר לסכם כך:
    !You have to read graphic novels? read, don't talk
    :)

לכתוב תגובה